送彩金的网站

换个姿势看新闻,换个态度玩吐槽
页面二维码

分享文章到微信

分享到:

你嫌弃年终奖少?家里房子小?但她却羡慕你有一把自己的牙刷

2018-01-30 22:54:26 浏览次数:1299

导读 : 如果我们把全世界的人按照贫富等级排成一条线,你觉得中国会处在哪?或者说得具体一点,你觉得你自己会在哪?英大在办公室问了10个同事,其中8个人都说我们应该在中间偏上一点,同时我们也把它表为她的牙刷,因为

(原标题:你嫌弃年终奖少?家里房子小?但她却羡慕你有一把自己的牙刷)

你嫌弃年终奖少?家里房子小?但她却羡慕你有一把自己的牙刷


如果我们把全世界的人按照贫富等级排成一条线,你觉得中国会处在哪?


或者说得具体一点,你觉得你自己会在哪?


英大在办公室问了10个同事,其中8个人都说我们应该在中间偏上一点,同时我们也把它表为她的牙刷,因为这也是她使用这面墙的方法之一。


So we can say, in the poorer end of the street, you will use a stick or your finger, you come to the middle, you will start using a toothbrush, and then you come up to the top, and you will start using one each.

所以我们可以这么总结,在比较贫穷的那一端,你使用棍子或者手指来刷牙的;到了中间你就开始用牙刷了;而到了顶部,就变成每人一支牙刷了。


Pretty nice, not sharing a toothbrush with your grandma.

挺好的对吧,不用和奶奶共用一支牙刷。


And you can also look at some countries.

你还可以专门只看特定的国家。


Here, we have the income distribution within the US, most people in the middle.

比如这里,我们可以看到美国的收入分布,大部分人都是处于中间的。


We have a family we visited in the richer end, the Howards.

这里是一家我们走访过的富裕家庭——霍华德一家。


We can see their home here. And we also visited a family in the poorer end, down here.

我们可以在这看到他们的房间。另外,我们也拜访了较穷一端的一个家庭,在这边。


And then what we can do now is we can do instant comparisons of things in their homes.

于是我们现在就能对他们家的东西进行直观的对比了。


Let's look in their cutlery drawer.

我们来看看他们放餐具的抽屉。


So, observe the Hadleys: they have all their cutlery in a green plastic box. and they have a few different types and some of them are plastic, while the Howards, they have this wooden drawer with small wooden compartments in it and a section for each type of cutlery.

比如,来看看哈德利一家,他们把所有的餐具都放在一个绿色的塑料盒子里。他们有很多款,其中一些还是塑料的;而霍华德一家这边则有一个专门的木质抽屉,而且每一种餐具都有专门的木质小隔间。


We can add more families, and we can see kitchen sinks, or maybe living rooms.

我们还可以多加入一些家庭,我们可以看到他们的厨房水槽,还可以看看他们的起居室。


Of course, we can do the same in other countries.

当然,我们也可以针对其他国家做同样的操作。


So we go to China, we pick three families. we look at their houses, we can look at their sofas, we can look at their stoves.

那么我们来看看中国,我们选取了3个家庭,一起来看看他们的房子,我们也可以看看他们的沙发,还可以看看他们的炉子。


And when you see these stoves, I think it's obvious that it's a stupid thing that usually, when we think about other countries, we think they have a certain way of doing things.

当你看到这些炉子的时候,你就会发现我们通常的想法是多么愚蠢:当我们想到一个国家的时候,我们觉得他们所有人都会用一个特定的方式来做一件事。


But look at these stoves.

但你看看这些炉子。


Very different, right, because it depends on what income level you have, how you're going to cook your food.

非常不同,因为这取决于你处于哪个收入水平,以及你要怎样烹饪你的食物。


But the cool thing is when we start comparing across countries.

而当我们开始比较不同国家的时候,那才是真的有意思。


So here we have China and the US. See the big overlap between these two.

现在我们看到的是中国喝美国。看他们那一大块重合的部分。


So we picked the two homes we have already seen in these countries, the Wus and the Howards.

我们选取了我们在这两个国家查看过的两个家庭:吴家和霍华德家。


Standing in their bedroom, pretty hard to tell which one is China and which one is the US, right?

当你站在他们的卧室里的时候,你很难分清哪个是中国的、哪个是美国的,对吧?


Both have brown leather sofas, and they have similar play structures.

两边都有棕色的皮质沙发,而且两边的游乐设施也差不多。


Most likely both are made in China, so, I mean, that's not very strange --

而且很可能两边都是中国制造,所以,我的意思是,那也不奇怪,


but that is similar.

总之就是差不多。


We can of course go down to the other end of the street, adding Nigeria.

当然,我们也可以去这条街的另一头,把尼日利亚也加进来。


So let's compare two homes in China and Nigeria.

我们来比较中国喝尼日利亚的两个家庭。


Looking at the family photos, they do not look like they have a lot in common, do they?

当你看这两个家庭的全家福时,会觉得他们并没有太多共同点,对吧?


But start seeing their ceiling.

但如果你开始看他们的天花板。


They have a plastic shield and grass.

他们用的都是塑料挡风板和草。


They have the same kind of sofa, they store their grain in similar ways, they're going to have fish for dinner, and they're boiling their water in identical ways.

他们用的是同一种沙发。他们用差不多的方式来存放谷物。他们晚餐都准备吃鱼。而且他们烧水的方式是完全一样的。


So if we would visit any of these homes, there's a huge risk that we would say we know anything about the specific way you do things in China or Nigeria, while, looking at this, it's quite obvious -- this is how you do things on this income level.

所以,如果我们去拜访这两个家庭,我们很有可能觉得这就是人们在中国或者尼日利亚的生活方式;但当我们看这里的时候,就很明显了,这其实是人们在这个收入水平上的生活方式。


That is what you can see when you go through the imagery in Dollar Street.

当你在美元街上浏览这些照片的时候,就能看出这一点。


So going back to the figures, the seven billion people of the world, now we're going to do a quick recap.

让我们再回到这个图标,这全球70亿人口,我们来做一个快速的重述。


We're going to look at comparisons of things in the poorest group: beds, roofs, cooking. And observe, in all these comparisons, their homes are chosen so they are in completely different places of the world. But what we see is pretty identical.

我们来在最贫穷的人群中做些比较:他们的床、房顶、烹饪方式。注意,在这所有的对比当中,这些家庭都是从不同国家选出来的,但我们看到的东西基本是完全一样的。


So the poorest billion cooking would look somewhat the same in these two places; you might not have shoes; eating, if you don't have a spoon; storing salt would be similar whether you're in Asia or in Africa; and going to the toilet would be pretty much the same experience whether you're in Nigeria or Nepal.

所以,对于最贫穷的那10亿人口而言,你在两个地方看到的东西基本会是一样的:你可能没有鞋子;如果没有勺子的话你肯能用手吃饭;无论你是在亚洲还是在非洲,你储存盐的方式也会差不多;而不管你是在尼日利亚还是在尼泊尔,上厕所的体验也会差不多。


In the middle, we have a huge group of five billion, but here we can see you will have electric light, most likely; you will no longer sleep on the floor; you will store your salt in a container; you will have more than one spoon; you will have more than one pen; the ceiling is no longer leaking that much; you will have shoes; you might have a phone, toys, and produce waste.

在中间,我们有一个50亿人口的庞大群体,而在这你能看到电灯;你会看到人们不再睡到地上;你会用容器来储存盐;你会有不止一支勺子;你也会有不止一支笔;房顶也不会那么漏风漏水;你有鞋子可穿;你可能还有手机、玩具,还能制造垃圾。


Coming to our group up here, similar shoes, Jordan, US.

再回到我们顶部的这一组来,鞋子是差不多的,乔丹牌,美国货。


We have sofas, fruits, hairbrushes, bookshelves,

我们有沙发、水果、发刷、书架、


toilet paper in Tanzania, Palestine, hard to distinguish if we would sit in US, Palestine or Tanzania from this one.

坦桑尼亚和巴勒斯坦的厕纸,光从这张照片很难分辨出我们是在美国、巴勒斯坦还是坦桑尼亚。


Vietnam, Kenya: wardrobes, lamps, black dogs, floors, soap, laundry, clocks, computers, phones, and so on, right?

越南、肯尼亚:衣柜、台灯、黑狗、地板、肥皂、洗衣工具、钟、电脑、电话,还有等等等等,对吧?


So we have a lot of similarities all over the world, and the images we see in the media, they show us the world is a very, very strange place.

所以,全世界其实有很多共同之处,而我们在媒体上看到的世界确实一个非常非常奇怪的地方。


But when we look at the Dollar Street images, they do not look like that.

但当我能看美元街上的图片时,它们却不是那个样子。


So using Dollar Street, we can use photos as data, and country stereotypes -- they simply fall apart.

所以,通过使用美元街,我们可以把照片当成数据来用,而那些我们对各个国家的固有成见都会烟消云散。


So the person staring back at us from the other side of the world actually looks quite a lot like you.

那些从世界另一端回望你的人,其实和你非常相像。


And that implies both a call to action and a reason for hope.

这既是一次对行动的号召,也是一个让我们继续怀有希望的理由。


Thank you.

谢谢你们。



由于视频挺长,而且耗流量,英大直接在这把要点给大家讲一讲吧:


正如上面所讲,如果我们把全世界的人按照收入排成一条线,那我们看到的东西可能会很不一样。


而这正是 Anna 所做的,她创建了一个叫“美元街”

格莱美丨一周看点丨TED演讲

英文歌丨扎克伯格丨有声美文

词汇辨析丨美剧梗丨青蛙旅行

老外买家秀丨邓超英语丨章泽天

你嫌弃年终奖少?家里房子小?但她却羡慕你有一把自己的牙刷

:梅园西墙的王半仙


你嫌弃年终奖少?家里房子小?但她却羡慕你有一把自己的牙刷
春节假期在即,给自己买个特价课程吧

赞赏

长按二维码向我转账

你嫌弃年终奖少?家里房子小?但她却羡慕你有一把自己的牙刷

受苹果公司新规定影响,微信 iOS 版的赞赏功能被关闭,可通过二维码转账支持公众号。

阅读原文 阅读 投诉 微信文章
更多股指期权 相关推荐
精彩推荐